漢文 漢詩 読み下し 中国古典 翻訳 禅語先日、こちらの知恵袋様で掛軸の草書を読んでいただきましたところ、「心与水倶遠 盟惟鴎可同」と教えて頂きました。読み下しとわかりやすい意味を教えていただける方がいらっしゃいましたら大変お手数をお掛けしますがよろしく願いします。もしも、出典がお分かりになればそちらも教えていただけるとありがたいです。作者は沈永儁?かもしれませんがよくわかりません。出典のほうは、分からなければ大丈夫です。お手数をお掛けしますが、どうぞよろしくお願いします。

1件の回答

回答を書く

1101434

2026-04-09 19:15

+ フォロー

心与水倶遠:心と水と倶に遠ざかり(互いの心は水と共に遠ざかり)

盟惟鴎可同:惟れ鴎と盟するに同じかるべし(鴎と約束するのと同じらしい)



盟鴎:俗世を離れた盟約、契りをいう

*《列子·黄帝篇》海辺有善游者,与鴎鳥相親子。~鴎鳥をとらえようとしたために、信用を失った故事を指していると思われます。

鴎友:親密な友好を結んだ友人や配偶者を指す。



出典、探しましたが、わかりませんでした。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有