英語の質問です。「generally」と「speaking generally」はどちらも「一般的に言って」という意味だと思うのですが、使い分け方がわからないので教えてください。

1件の回答

回答を書く

1019765

2026-05-09 12:00

+ フォロー

「一般的に」がgenerallyです。「一般的に言って」がgenerally speakingです。英作文の語数制限があって、余裕がない場合は、

・Genarally, women live longer than men.

「一般的に、女性は男性より長生きする」



もし、字数に余裕があって、丁寧に表現したい場合は、

・Genarally speaking, women live longer than men.

「一般的に言って、女性は男性より長生きする」と用いることも可能です。



なお、speakingは動名詞に由来し、(by) speaking generally「一般的に語ることによると」という意味です。



で、使い分けは受験生に負担をかけます。お勧めは、常に、Generally, 「一般的に」とだけ文頭に用いていれば、減点はありません。ここは、Generally、と単純化することをお勧めします。使い分けるほどの意義はありません。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有