漢文 漢詩 読み下し 中国古典 翻訳 禅語先日、こちらの知恵袋様で掛軸の草書を読んでいただきましたところ、「幽禽聲自樂 流水意長閑」と教えていただきました。出典と全文は、後園閑步 北宋 · 韓琦池圃足高趣,公餘事少關。幽禽聲自樂,流水意長閑。近竹花終俗,過欄草費刪。心休誰似我,官府有青山。という事でした。読み下しとわかりやすい意味を教えていただける方がいらっしゃいましたら、大変お手数をお掛けしますがどうぞよろしく願いします。

1件の回答

回答を書く

1041495

2026-02-15 12:25

+ フォロー

《後園闲歩》

池圃足高趣:池圃高趣足り(後園の高尚な趣は素晴らしく)

公餘事少關:公餘少關に事ふ(公務の後、対処する仕事も少ない)

幽禽聲自樂:幽禽の聲自ら楽しみ(見えない鳥も、その声を楽しみ)

流水意長閑:流水の意長閑なり(流水の流れる様子は、のどかである)

近竹花終俗:近き竹花俗に終はり(身近の前栽は結局は世間並みであって)

過欄草費刪:過ぐる欄草刪るを費す(欄干を越える草々は切る必要がある)

心休誰似我:心休むこと誰か我に似る(誰が私のように心が安寧だろう?)

官府有青山:官府にも青山有り(官府にも青山があるのだ)



解釈、中文

https://mbd.baidu.com/newspage/data/dtlandingsuper?nid=dt_4210257085664862474\u0026amp;sourceFrom=search_a

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有