engageは、従事する、携わる、忙しくするです。なぜ、婚約の意味があるのpですか?

1件の回答

回答を書く

1011158

2026-01-27 03:30

+ フォロー

動詞engage と形容詞engaged をしっかりと区別されることを勧めます。

〜に携わっている、〜に忙しくしている、〜と婚約している などの状態を表すのは engaged と言う形容詞です。

これらの意味は、下に挙げた動詞の用法のうちの2番目の用法の受動から生まれたものかと思います。既に 〜と結婚する取り決め、約束がされている と言う感じではないかな?ジーニアスだとengage の語源として、契約や誓いで縛る みたいな意味が与えられています。

一方、動詞engagenの意味は、OALDから抜粋して引用すると、

1 [OX3000][B2] [transitive] engage something/somebody (formal) to succeed in attracting and keeping somebody’s attention and interest 人やものを目的語として、人の興味や注意を集める

例文
The party is attempting to engage young voters politically.

その政党は若い有権者に関心を持ってもらおうと努めている。

2 [OX3000][B2] [transitive] (formal) to employ a person, company, etc. to do a particular job人や会社などをある仕事をしてもらうために雇う

例文
We will have to engage the services of a translator.    私たちは翻訳家に仕事をしてもらう必要があるだろう。


3 [intransitive] engage (with something/somebody)to become involved with and try to understand something/somebody 自動詞用法。他者を理解しようとする

例文
She has the ability to engage with young minds.    彼女は幼い子どもたちの気持ちを汲み取る能力がある。

4 [transitive, intransitive] (formal) to begin fighting with somebody 〜と戦闘する

He ordered his men to engage the enemy.彼は、配下の兵士たちに敵と交戦する様に命じた。

5 [intransitive, transitive] when a part of a machine engages, or when you engage it, it fits together with another part of the machine and the machine begins to work

機械の一部について使う場合、その機械がうまく機能する様になる、させる

の様な意味用法となります。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有