以下の文章をベトナム語にして欲しいです。『Aさんにプレゼントを渡したいのですが、今週私はAさんに会えないのであなたが私の代わりに渡しておいてくれませんか?』Aさん→職場のベトナム人(男/年下)自分は女です。Aさんとは仲が良いのでちょっとしたクリスマスプレゼントを渡したいのですが勤務時間が別で会えないため、代わりに彼と同じ寮に住んでいるベトナム人男性の方(この方も私より年下です)に渡してもらいたく、その旨をベトナム語で伝えたいです。できるだけ自然に訳してもらえると有難いです( ᐢ, ,ᐢ)

1件の回答

回答を書く

1253569

2026-01-27 23:10

+ フォロー

\u0026quot;Tôi muốn tặng quà cho anh A, nhưng tôi không thể gặp anh ấy trong tuần này, vậy bạn có thể đưa giúp anh ấy được không?\u0026quot;

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有