彼は逃げること「も」出来る彼「も」逃げることが出来る上2つを英訳するとどのようになりますか?also の位置で意味が変わったりするのでしょうか?

1件の回答

回答を書く

1241226

2026-05-05 01:20

+ フォロー

「も」は too とか also とか as well などを使いますが、どのようにいってもどちらとも取れることが多いです。

会話には流れというものがありますので、字面でどうということではなく、その時のやり取りの内容でどちらを意味するかは常識的にわかります。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有