漢文の勉強法について質問です。句形や代表的な漢字の読みと意味はほとんど理解しているつもりなのですが、いざ漢文を読むと上手く内容が掴めず、物語の解釈が間違っていたりという事が多いです。自分的には古典常識が足りていないのか?と思うのですが、何か良い勉強法はありませんか?やはり問題演習を積み重ねるしか無いのでしょうか。

1件の回答

回答を書く

1174437

2026-03-29 18:15

+ フォロー

漢文は、英語と同じ語学です。

漢字は英単語、句法は、文法やイディオムに当るものです。

英語も、単語を暗記して、文法事項をいくつか覚えただけでは、

長文読解はできないでしょう。

それと同じです。

語学は、そんなものです。

古典の常識が足りないということもあるかもしれませんが、

それが全部ではないでしょう。

長文を沢山読んで慣れるしかありません。

でも、やみくもにやれば良いというものでもありません。



英語と違って、漢文で気を付けなければならないところは、

漢文は省略が非常に多いということです。

現代日本の論説文などでは、できるだけ論理に飛躍が無いように、

論理を一個ずつ積み上げていくのが良いとされています。

ですが、漢文は逆で、「こんなの言わなくてもわかるよね」という感じで、

どんどん論理が省略されます。

現代の文章が、階段を一段ずつしっかり登っていくとすれば、

漢文は、論理の階段を二段三段すっとばして駆け上がる感じです。



今後、問題を解いた後、解説と現代語訳を見るとき、

論理のどの部分が省略されてるのか、

現代語訳は、それをどんな言葉で補ってるのか、

そこに注目して、しっかり確認してください。

それが、とても大切です。



たとえば、これは以前、私が質問に答えた文章です。

yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12305843647">https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12305843647

これも、論理の省略が非常に多いです。

省略された部分を補ってみましょう。



(補った部分)

戦乱の時代の武将だった曹操は、自分が寝ている間に

暗殺者が襲ってきたり、秘密を寝言で聞かれたりすることを

警戒していた。

そこで、家臣たちに次のように、いつも言っていた。



(本文)

魏武常云、我眠中不可妄近。近便斫人、亦不自覺。 左右宜深慎此。

魏武常に云ふ。我が眠中妄に近づくべからず。

近づけば便ち人を斫るも、亦た自ら覺(おぼ)えず。

左右宜しく深く此を慎むべし、と。



(補った部分)

だけど、家臣たちは、曹操のその言葉を信じてなかった。

曹操は、何とかして自分の言葉を家臣に信じさせて、

眠ってる間の安全を確保したかった。

そこで、以下の策略を実行した。



(本文)

後(のち)陽(いつわ)りて眠るに、

幸する所の一人、窃に被を以て之を覆ふ。 因りて便ち斫殺す。



その後、曹操は寝たふりをしていると、

かわいがっている家臣が、掛布団を曹操にかけた。

それで曹操はその可愛がっていた家臣を切り殺した。



(補った部分)

曹操が可愛がっていた家臣ですら、

寝ている間に近づいたら切り殺されたのだから、

他の臣下たちは、「これは、曹操様が言っているのは、

本当のことかもしれない。

可愛がっていた家臣ですら切り殺されたのだから、

自分たちが近付いたら、絶対に切り殺されるだろう。」

と思い、恐れた。



(本文)

爾(しか)るより眠る每に、左右敢へて近づく者莫し。





補った部分は、古典の常識とは関係なく、

普通の人間心理でしょう。

こういう風に、論理が省略されている部分を

自分で補いながら読み進めないと、

返り点通りに読めるけど、意味はまったく分からない、

という状況になってしまいます。

最初は、わからなくても、慣れてきたら類推できるようになります。

また、私がやってみせたようには100%できなくても、

ある程度できれば、良いです。

足りないところは、選択肢を消去法で選ぶなど、

受験テクニックで補いましょう。

それでも、十分に高得点は採れるようになります。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有