Have+o+過去分詞を「oが〜される」 ではなく「〜されるoを持っている」と訳してはダメですか?

1件の回答

回答を書く

1247024

2026-05-30 06:15

+ フォロー

基本的にはダメではありませんが、いつも通る訳し方ではありません。

「have+目的語+過去分詞」は、主語が「目的語にその動作をさせる・してもらう(手配する)」という意味になるのが中心です。たとえば I had my hair cut. は「髪を切ってもらった」で、「切られた髪を持っている」では不自然です。

ただし、文脈によっては「目的語がその状態になっているのを(結果として)持っている・抱えている」という状態の意味になることもあります。I have my car repaired. なら「車を修理してもらう(予定だ/手配する)」にも「車は修理済みの状態だ」にもなり得ますが、普通は前者として理解されやすいです。

なので「〜されるoを持っている」は、状態を強く言いたい特別な場面以外は避けて、「oを〜してもらう/〜させる/〜されている状態にしておく」あたりで考えるのが安全です。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有