至急です!手紙でポルトガル語で親しい間柄の人に「これからもよろしく!」ってどう書くか教えて欲しいですよろしくお願いします

1件の回答

回答を書く

1249319

2026-04-02 12:00

+ フォロー

ポルトガル語はそのような概念が無いと思います。

文通では健康を気遣う、幸運を願うような言葉はよく使われます。

Muita saúde e paz!

Tenha muita sorte e saúde.

日本のご健康とご多幸を祈りしてますみたいな表現です。

ライトな表現は Vai com Deus!(神とともに!)

質問者がこれからもよろしくを文面に組み込むことの一つの書き方は
Conte comigo!(私に頼ってね!)

因みに上記のフレーズは性別に関係なくそのまま使えます。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有