YouTubeのコメント欄でヒエラルキーって言葉を使っているコメ主さんに対して、間違っている、ハイラルキーだと返している人がいるんですけど、英語読みはハイラルキーて発音するけど日本ではヒエラルキーで定着していますよね??別に間違ってはないと思うんですが、、、加えて雰囲気をふいんきと読むこととそれは同じだと仰っているんですけど、それは誤読であって、全く別物ですよね?

YouTube

1件の回答

回答を書く

1178355

2026-01-04 20:00

+ フォロー

はい、おっしゃ通りです。

エネルギーとビタミンは英語ではエナジー、ヴァイタミンとそれぞれ読みますが、エネルギーやビタミンが間違っているとは誰も言いません。hiをヒと読むかハイと読むか、後に母音がないrを発音するかしないかで、日本ではそう呼んでいるというだけのことです。



hierarchyを英語読みしたらハイエラーキー(エはアに近い発音)でハイラルキーとは似ても似つかない発音です。その点でヒエラルキーの方がハイラルキーよりずっとスペリングに忠実な発音です。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有