中3英語です。僕はなにが正しいのか分かりません。を英語であらわすとき、I don't know what is rightI don't know what right isのどっちですか?解説してくれたら嬉しいです。

1件の回答

回答を書く

1041649

2026-02-09 16:50

+ フォロー

「I don't know what is right」が正解です。



理由を説明します。関係代名詞を使った間接疑問文なので「疑問詞の後ろは平叙文の語順」になります。



文の構造を分解すると以下の通りです。直接疑問文:「What is right?」(何が正しいですか?)→疑問文なので「is」が「what」の前に来ます(倒置)。間接疑問文:「I don't know what is right.」→「疑問詞の後ろは平叙文の語順」という原則により「what」の後ろに「is」が来ます。つまり「what is right」という通常の語順(主語+動詞)になるわけです。



「what right is」という表現は文法的に成立しません。「right」を動詞のように扱っているため、不自然になります。



重要なルールとしては「間接疑問文では、疑問詞の後ろは必ず平叙文の語順(S+V)になる」ということです。他の例としては「I know who she is.」(彼女は誰かわかります)「Can you tell me when he comes?」(彼がいつ来るか教えてくれますか?)というように「疑問詞の後ろは平叙文の順序」が原則です。



焦らず、このルールを覚えておけば、類似問題に対応できますよ。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有