「It's just for fun」は「ただ楽しみのためです」「気軽な気持ちでやっただけです」という意味で、深い意図はなく善意でギフトを送ったということを伝えています。
この状況での対応案は以下の通りです。
・お礼を伝えた上で、相手が英語と中国語の交換を希望しているなら、あなたが日本語話者である場合は「私は日本語話者なので、あなたの希望する言語交換には合わないかもしれません」と正直に伝える
・もし英語学習に興味があり、相手も日本語に興味を持つ可能性があるなら、軽く会話を続けてみて相性を確認する
・特に興味がなければ、お礼だけ伝えて自然にフェードアウトする
・相手の職業や地位に過度に期待せず、普通の言語交換パートナーとして接する
ギフトは単なる親切心の可能性が高いので、深読みせず、自分が言語交換を望むかどうかで判断するのが良いでしょう。