こんばんわ 陛下と殿下の違いって厳密ですか?イギリスのカミラ王妃様はカミラ王妃陛下って呼ばれてますよね?でもエリザベス女王陛下の王配だったエジンバラ公フィリップ殿下は殿下。。男の配偶者は陛下とは呼ばれないのかな?日本は皇后様も陛下だし、しがない疑問だけど、良かったらお付き合いください

1件の回答

回答を書く

1027710

2026-03-19 03:50

+ フォロー

国王の妃は「queen consort」

女王の王配は「prince consort」



「queen」ってのはそもそも純粋に「女王」と「王妃」の2つの意味を持つ。

つまりqueen consortという意味は王妃であり、同時に女王であるとの2つの意味を持つ言葉に取れるので敬称として「陛下」を用いるのは特に問題ない。

しかし「prince」には王族男子の意味はあっても「王」の意味はない。

「陛下」は「王」「女王」にのみ使う敬称です。然しながら「prince consort」のprinceには王と言う意味は含まれていませんから「陛下」という敬称を用いらずに一段下の「殿下」とお呼びします。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有