海浜幕張の英語表記は、Kaihin-Makuhariではなく、なぜKaihimmakuhariなのでしょうか?

1件の回答

回答を書く

1053829

2026-04-21 07:20

+ フォロー

新+駅名とか、旧国名(武蔵など)+駅名、方角+駅名にはハイフンが入りますが、長い駅名には別にハイフンを入れるルールはないですよね。ハイフンが入る駅名は、既存の地名に付加情報を足したという意味で、「付加情報」と「地名」を明確に分けるためにハイフンが入るのでしょう。一方で、海浜幕張などただ長いだけの地名は、一つの地名、固有名詞として扱われるためハイフンが使われないのではないでしょうか。長い駅名なら市川塩浜や検見川浜などもありますが、これらもハイフンは用いられていません。

ただ、同じ京葉線でも葛西臨海公園の英語表記が「Kasairinkaikoen」から公園を英語表記(Park)にしたものに改称した際、Kasai-Rinkai Parkとハイフンを入れた表記になりました。もしかしたら今後、海浜幕張などもハイフンが入れられる可能性も十分あると思います。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有