英語の質問を何卒宜しくお願いします。noticeのニュアンスを教えてくれませんか?findとの違いとかわかりません。

1件の回答

回答を書く

1159125

2026-01-06 07:55

+ フォロー

find のコアの意味。

何かを「見つける」「発見する」探していたものを得る。

の意味です。

findだと「一度失くしたものを探して発見しなかった。」

というニュアンスになります。

notice何かに「気付く」「注意を向けて認識する」の意味で意識的、無意識に何かの(ここはパスポート)の存在や変化を認識すること。

です。

従い、noticeの方がニュアンス的に良いです。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有