はい、そうです。
「念のため確認」とおっしゃるので、ご理解していると思いますが、【a ○○】の場合は前に le/se を使います。
下を読めば納得するでしょう。
Wordreference.com/threads/%C2%BFle-dijiste-a-alguien-no-no-le-dije-a-nadie.1971207/">https://forum.Wordreference.com/threads/%C2%BFle-dijiste-a-alguien-no-no-le-dije-a-nadie.1971207/
¿Se lo dijiste a alguien? - No, no se lo dije a nadie.
No podía contárselo a nadie
助動詞 podía なので contar の後ろにse+lo。
最後に対象の a nadie