フランス語条件法に関する質問です。Vous voudriez vous marier une femme comment?なぜvoudriezは条件法になっているのですか?直説法でVous voudrez…としたら間違いですか?

1件の回答

回答を書く

1103291

2026-04-06 19:15

+ フォロー

この文の 「voudriez」 は条件法現在で、直説法未来の 「voudrez」 と比べると、話し手の態度がやわらかく、丁寧になります。



Vous voudriez vous marier avec une femme comment ?」は直訳すると「どんな女性と結婚したいと思いますか?」という意味です。

この条件法は、英語でいう “would like to” に近い感覚で、「〜したい」という希望を控えめに、あるいは仮定的に述べています。

つまり、「もし結婚するとしたら、どんな女性が理想ですか?」というやさしい聞き方です。



一方で、「Vous voudrez...」は直説法未来で、「〜するつもりだ」「〜するだろう」という確定的な未来を表します。

そのため「Vous voudrez vous marier avec une femme comment ?」というと、

「結婚するのは決まっているけれど、どんな女性とするの?」

という少し踏み込んだ、直接的な質問になります。

日常会話ではやや不自然に響きます。



したがって、この文では条件法の voudriez が自然で、丁寧な聞き方になります。

直説法の voudrez は文法的に間違いではありませんが、意味が変わってしまい、会話ではまず使われません。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有