スペイン語で「もしタイムトラベルできるなら、黄金時代に行って本物のセルバンテスに会いたい」は何と言えばいいでしょうか?

1件の回答

回答を書く

1013320

2026-06-25 09:15

+ フォロー

\u0026quot;Si pudiera viajar en el tiempo, quisiera viajar al Siglo de Oro

y ver a Cervantes en persona.\u0026quot;



「本物のセルバンテス」は\u0026quot;Cervantes en persona\u0026quot; 「セルバンテス

その人」とか「直接セルバンテスその人に」という言い方です。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有