2026-04-30 15:05
supposedly は「一般的に考えられているところでは」一般的には緑の構造と呼ばれているものが(実際には緑という名前とは逆に)環境によりダメージを与えかねないという認識こういう流れで訳しているだけで、この単語を「逆に」と訳しているわけではありません。
私たちについて|免責条項|著作権情報|権利侵害の告発|プライバシーポリシー|お問い合わせ
Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.
博識 著作権所有