英語 南禅寺の虎の子渡しを、中学生(レベル)英語で説明してください。よろしくお願いいたします。

1件の回答

回答を書く

1051401

2026-04-05 20:40

+ フォロー

南禅寺の虎の子渡しについて、中学生レベルの英語で説明します。



At Nanzenji Temple in Kyoto, there is a famous rock garden. In the rock garden, there are three big rocks and some smaller rocks. The big rocks look like a mother tiger and her babies. The story says that the mother tiger wants to cross the river with her babies. But the river is very wide and deep. So the mother tiger uses the smaller rocks to help her babies cross the river safely. The rocks in the garden show this story. It is called \u0026quot;Tiger Cubs Crossing a Stream\u0026quot; in English. Many people visit Nanzenji Temple to see this beautiful garden and learn about the old Japanese story.



簡単に説明すると、南禅寺の庭園には母虎と子虎に見立てた岩があり、それが川を渡る様子を表現しているということです。中学生向けなので、複雑な文法は避けて、シンプルな構文で説明しました。

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有