とりあえず1語だけについて?と思うところがありましたが、辻褄は合わせたつもり。他はだいじょぶだと思います。最後に Voßstraße(*)については簡易説明をつけておきました
◆
シェンクだ
Schenck.
モーンケだ
Mohnke.
◆
官邸の塹壕陣地で
官庁街の防衛をしてる
支援を
Ich bin im Bunker der neuen Reichskanzlei an der Voßstraße(*).
Der Führer hat mich zum Kampfkommandanten des Regierungsviertels ernannt.
Ich brauche Ihre Hilfe.
◆
残念だが皆 避難した
私と副官しか残ってない
Ich fürchte, das wird schwierig.
Hier wurde alles evakuiert. Mein Adjutant und ich sind die Einzigen hier im Hauptamt. Alle anderen sind weg.
◆医師か? Sie sind Arzt?
◆内科医だ Ja, Internist.
◆
では車を見つけて—
モルヒネやペニシリンを—
かき集めて ここへ
Hören Sie, requirieren Sie irgendein Fahrzeug und bringen Sie alles an Medikamenten. Morphium, Penicillin, Verband[s]zeug.
Alles, was Sie unterwegs finden, führen hierher zu mir.
◆
やってみる
Ich sehe, was ich machen kann.
◆
頼む 急いで
Danke, beeilen Sie sich.
/////
文中のVoßstraße(*) とは・・・
現在位置は画像の赤線の通り。右斜め下方向が北側。
オレンジ線あたりが Neue Reichskanzlei のあったところか。緑の囲みが総統地下壕(Führerbunker)の場所。ベルリンミッテ区。