2026-01-09 20:55
これは単純に英語の経験、触れている時間が日本語に比べて圧倒的に少ないからです。慣れてくると英文でもパッと見でなんとなく見えてきますよ。例えばinteresting とかinternational とか長くても、全文字読まなくてもぱっと見で分かるでしょう。結局はそれらの合成です。時々through とthorough でつまずいたりしますけどね。ただし漢字の力は偉大ですね。その漢字も偏在と遍在で大違いなんてのもあるように、やっぱり一長一短はありますが。
私たちについて|免責条項|著作権情報|権利侵害の告発|プライバシーポリシー|お問い合わせ
Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.
博識 著作権所有