1. 基本の言い方
* No me dio tiempo a repasar el texto.
直訳:テキストを見直す時間がなかった
日常会話で最も自然でよく使われます。
* No alcancé a repasar el texto.
直訳:テキストを読み返すのが間に合わなかった
「時間的に間に合わなかった」というニュアンスが強い。
2. 文脈やニュアンスによって
* No pude repasar el texto a tiempo.
「間に合う時間内に読み返すことができなかった」という意味で、やや丁寧・説明的な言い方。
* Se me hizo tarde para repasar el texto.
「テキストを読み返すには遅くなってしまった」という口語的表現。
ポイント
* 「間に合わなかった」=時間的に足りなかったニュアンスを出すには no me dio tiempo / no alcancé a / no pude a tiempo が定番です。
* 「repasar el texto(テキストを見直す)」の部分は他の動詞でも置き換え可能です(leer, revisar, estudiar など)。