こんにちは、【ハルコ】さん。
「区切り符号の使い方」と「くぎり 符号の 使ひ方」は両方とも日本語の表現ですが、文法的に正しい表記は「区切り符号の使い方」です。
「区切り」と「くぎり」は同じ意味ですが、「区切り」は一般的に使われる標準的な漢字表記です。一方、「くぎり」は外来語の「cut」を表記したもので、日本語の文脈では「区切り」の方が自然な表現となります。
また、「使ひ方」は「使い方」のカタカナ表記をひらがなに変換したものですが、標準的な日本語では「使い方」が一般的です。「使い方」は「使用する方法」を意味し、漢字で完全に表現できるため、文書や出版物では「使い方」という表記が推奨されます。
もし「くぎり 符号」を特定の文脈や状況で使用される場合でも、「くぎり 符号の 使い方」という表記は受け入れられますが、文書体では「区切り符号の使い方」が適切な選択となります。
いかがでしょうか?