スペイン語で「今(それを)思い出しつつあります。」はなんと言えばいいでしょうか?

1件の回答

回答を書く

1149542

2026-03-31 07:40

+ フォロー

普通は、

\u0026quot;Estoy recordando ahora.\u0026quot;

\u0026quot;Me estoy acordando ahora.\u0026quot;

と言います。



「思い出せそうで思い出せない」場合は、

\u0026quot;Estoy a punto de recordar.\u0026quot;(思い出す寸前)とか

\u0026quot;Está en la punta de la lengua.\u0026quot;(それはもう舌の先にある

=ここまで出かかってる)と言います。



逆に、嫌な話で、思い出したくない場合は、

\u0026quot;No me recuerdes de eso.\u0026quot;(それを思い出させないでくれ)

と言います(笑)

うったえる有益だ(0シェアするブックマークする

関連質問

Copyright © 2026 AQ188.com All Rights Reserved.

博識 著作権所有